Show newer

"wazzup ladies?!" :D
.
.
Es ist wieder diese Zeit im Jahr, in der die Bienchen umherwuseln und der Balkon zum Bienen-Flughafen wird :*
.
.
It's that time of year again when the bees scurry around and the balcony becomes a bee airport :*
.
.

"peek-a-boo part three - yeah, it's me, a bee" \o/
.
.
Es ist wieder diese Zeit im Jahr, in der die Bienchen umherwuseln und der Balkon zum Bienen-Flughafen wird :*
.
.
It's that time of year again when the bees scurry around and the balcony becomes a bee airport :*
.
.

"peek-a-boo part two" :*
.
.

Es ist wieder diese Zeit im Jahr, in der die Bienchen umherwuseln und der Balkon zum Bienen-Flughafen wird :*
.
.
It's that time of year again when the bees scurry around and the balcony becomes a bee airport :*
.
.

"guess who's back on the peek-a-boo track" <3
.
.

Es ist wieder diese Zeit im Jahr, in der die Bienchen umherwuseln und der Balkon zum Bienen-Flughafen wird <3
.
.
It's that time of year again when the bees scurry around and the balcony becomes a bee airport <3
.
.

"The referee takes it exactly"

Here you can see very well that the referee takes his job very seriously and closely monitors the counterparties :D

At "Project Backyard" I try to photograph only animals that are seen in the immediate vicinity of my apartment. I'm curious what it all comes together.

"The new neighbors move in" :)
.
.
Do you still know the old ladies who used to lie in the window and had the area under surveillance - mostly with a somewhat grim look and always quickly with a raised index finger ... I had to think of them because of the picture: D
.
.

"It's been a hard day's night, and I've been working like a dog"
.
.
Nach einem langen und harten Arbeitstag, setzt man sich gerne mal an die Bar... :)
.
.
After a long and hard working day, you like to sit down at the bar ...
.
.